🔍
Search:
TEMPAT KEJADIAN
🌟
TEMPAT KEJADIAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
역사적으로 의미를 지니는 일이 처음 나타나거나 시작되는 곳.
1
TEMPAT KEJADIAN, AREA KEMUNCULAN:
tempat sesuatu yang bersejarah terjadi atau tercipta untuk pertama kalinya
-
Nomina
-
1
어떤 일이 일어나거나 사물이 생겨난 곳.
1
TEMPAT KEJADIAN, AREA KEMUNCULAN:
tempat sebuah kejadian atau benda terjadi
-
Nomina
-
1
일이 벌어지는 자리나 상황.
1
SITUASI, TEMPAT KEJADIAN, TEMPAT ITU:
tempat atau keadaan terjadinya sesuatu
-
☆☆
Nomina
-
1
사물이 현재 있는 곳.
1
TEMPAT BERADA:
tempat yang ada suatu benda
-
2
일이 벌어졌거나 벌어지고 있는 곳.
2
TEMPAT KEJADIAN:
tempat di mana suatu hal terjadi atau sedang terjadi
-
3
일을 실제로 진행하거나 작업하는 곳.
3
LAPANGAN:
tempat melaksanakan atau mengerjakan hal secara nyata
-
Nomina
-
1
일이 벌어지는 곳의 안.
1
DI DALAM TEMPAT KEJADIAN:
dalam tempat yang sedang terjadinya suatu hal
-
2
증권의 거래가 이루어지는 증권 거래소 안.
2
DI DALAM LOKASI TRANSAKSI SAHAM:
dalam tempat/lokasi yang transaksi saham sedang dilakukan
-
☆
Nomina
-
1
사물이 현재 있는 곳.
1
LOKASI SEKARANG, LOKASI SAAT INI:
tempat di mana benda sekarang berada
-
2
일이 벌어졌거나 벌어지고 있는 곳.
2
TEMPAT KEJADIAN, TEMPAT PERKARA:
tempat di mana hal telah terjadi atau sedang terjadi
-
3
일을 실제로 진행하거나 작업하는 곳.
3
TEMPAT LANGSUNG, LOKASI LANGSUNG:
tempat sebenarnya untuk menjalankan atau mengerjakan hal
🌟
TEMPAT KEJADIAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
범죄 현장에서 잡힌 범인.
1.
PENJAHAT TERTANGKAP BASAH:
tersangka yang tertangkap di tempat kejadian kriminal
-
Verba
-
1.
어떤 일이나 일이 벌어진 현장 등을 눈으로 직접 보다.
1.
MENYAKSIKAN:
melihat secara langsung dengan mata kepala sendiri suatu peristiwa atau tempat kejadian perkara
-
☆
Nomina
-
1.
어떤 일이나 일이 벌어진 현장을 눈으로 직접 봄.
1.
MENYAKSIKAN:
hal melihat secara langsung dengan mata kepala sendiri suatu peristiwa atau tempat kejadian perkara (digunakan sebagai kata benda)
-
Nomina
-
1.
서로 다른 대상을 중간에서 이어 주는 사람.
1.
PENGHUBUNG, PERANTARA, CALO, MAKELAR:
orang yang menjadi penghubung di tengah dua objek yang saling berbeda
-
2.
경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 중간에서 연결하여 방송하는 사람.
2.
PENYIAR, REPORTER:
orang yang menghubungkan kondisi sebenarnya di luar kantor siaran seperti tempat pertandingan atau DPR atau tempat kejadian dsb kemudian menyiarkannya di tengah-tengah
-
Nomina
-
1.
사건 현장에서 직접 하는 보도나 현장을 직접 보고 쓴 기사.
1.
REPORTASE:
laporan dari tempat kejadian atau artikel yang dituliskan berdasarkan pengamatan langsung di tempat kejadian
-
Nomina
-
1.
현장에서 실제로 일어나는 일을 중계하기 위해 필요한 장치를 싣고 현장에 나가는 차.
1.
MOBIL SIARAN LUAR, MOBIL TRANSMISI SIARAN, OUTSIDE BROADCAST VAN:
mobil yang menuju ke tempat kejadian dengan membawa peralatan yang diperlukan untuk menyiarkan peristiwa yang terjadi saat itu di lapangan atau tempat kejadian
-
Verba
-
1.
한 방송국의 방송이 다른 방송국에 연결되어 내보내지다.
1.
DISIARKAN SECARA TRANSMISI:
siaran dari suatu kantor siaran dihubungkan kemudian dikirimkan ke kantor siaran lain
-
2.
경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황이 방송국에 연결되어 방송되다.
2.
DISIARKAN LANGSUNG, DISIARKAN SECARA TRANSMISI:
kondisi sebenarnya di luar kantor siaran seperti di tempat pertandingan atau DPR atau tempat kejadian dihubungkan ke kantor siaran kemudian disiarkan
-
Verba
-
1.
서로 다른 대상을 중간에서 이어 주다.
1.
MENGHUBUNGKAN, MEMPERANTARAI, MENYAMBUNGKAN:
menghubungkan di tengah dua objek yang saling berbeda
-
2.
한 방송국의 방송을 다른 방송국이 연결하여 내보내다.
2.
MENTRANSMISIKAN, MENGHUBUNGKAN, MENYIARKAN SECARA LANGSUNG, MENYIARKAN SECARA TRANSMISI:
kantor siaran lain menghubungkan siaran dari satu kantor siaran kemudian mengirimkannya
-
3.
경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 방송국이 연결하여 방송하다.
3.
MELAPORKAN LANGSUNG, MENYIARKAN LANGSUNG:
menghubungkan kondisi sebenarnya di luar kantor siaran seperti tempat pertandingan atau DPR atau tempat kejadian dsb kemudian menyiarkannya
-
Verba
-
1.
한 방송국의 방송을 다른 방송국이 연결하여 내보내다.
1.
MENYIARKAN SECARA TRANSMISI:
menghubungkan siaran dari suatu kantor siaran kemudian mengirimkannya ke kantor siaran lain
-
2.
경기장이나 국회나 사건 현장 등 방송국 밖의 실제 상황을 방송국이 연결하여 방송하다.
2.
DISIARKAN LANGSUNG, DISIARKAN SECARA TRANSMISI ::
menghubungkan kondisi sebenarnya di luar kantor siaran seperti di tempat pertandingan atau DPR atau tempat kejadian kemudian disiarkan oleh kantor siaran
-
Nomina
-
1.
어떤 일이 벌어지고 있는 현장에서 느낄 수 있는 느낌.
1.
PERASAAN NYATA:
perasaan yang bisa merasakan suatu hal sedang terjadi di tempat kejadian
-
Nomina
-
1.
범죄가 일어난 때에 용의자가 범죄 현장이 아닌 다른 곳에 있었다는 증명. 또는 그 증명을 뒷받침하는 사실.
1.
ALIBI:
bukti bahwa tersangka tidak berada di tempat kejadian perkara melainkan di tempat lain saat kejahatan terjadi, atau kenyataan yang melandasi bukti tersebut